Εκδήλωση με θέμα «Από τη λογοτεχνία της κυπριακής διασποράς: Παύλος Λεοντίου Ιωάννου» διοργανώνει ο Όμιλος Λογοτεχνίας και Κριτικής την Πέμπτη 3 Οκτωβρίου, στις 7μ.μ. στον Πολυχώρο Λόγου και Τέχνης Ροές στον Στρόβολο.
Χαιρετισμό θα απευθύνει ο Λεωνίδας Γαλάζης, πρόεδρος του Ο.Λ.Κ. Για το έργο του Παύλου Λεοντίου Ιωάννου θα μιλήσει ο Γιώργος Νικολάου, καθηγητής Μέσων Μαζικής Επικοινωνίας— Τεχνοκρίτης, με θέμα «Ένας αλύτρωτος Κύπριος του Καναδά». Στη συνέχεια θα μιλήσει ο Παύλος Λεοντίου Ιωάννου με θέμα «Αποδημία, γλώσσα και λογοτεχνία». Η εκδήλωση θα ολοκληρωθεί με ανάγνωση ποιημάτων του Παύλου Λεοντίου Ιωάννου
Ο Παύλος Λεοντίου Ιωάννου γεννήθηκε στο τουρκοκρατημένο σήμερα χωριό Άσσια αλλά μεγάλωσε στη Λευκωσία, όπου μετακόμισε η οικογένειά του, όταν ο ίδιος ήταν σε βρεφική ηλικία. Άρχισε να γράφει ποίηση από νεαρή ηλικία. Δημοσίευσε τα πρώτα του ποιήματα στο περιοδικό Έφηβος του Παγκυπρίου Γυμνασίου Κύκκου.
Υπήρξε ενεργό μέλος της Στέγης Κυπριακών Χρονικών και συνεργάστηκε με ποιήματα του στο λογοτεχνικό περιοδικό Κυπριακά Χρονικά.
Υπήρξε ένα από τα ιδρυτικά μέλη του λογοτεχνικού περιοδικού Κρίκος και ιδρυτικό μέλος του Κυπριακού Λογοτεχνικού Ομίλου Νέων ΚΛΟΝ, καθώς και συντάκτης της λογοτεχνικής στήλης στην εφημερίδα Τελευταία Ώρα.
Εξέδωσε την πρώτη του ποιητική συλλογή Επιμαρτυρία το 1968.
Εργάστηκε ως νοσοκόμος στο Ψυχιατρικό Ίδρυμα Αθαλάσσας.
Από το 1969 ζει μόνιμα στον Καναδά. Σπούδασε Κοινωνικές Υπηρεσίες και εργάστηκε στο τμήμα Κοινωνικών Υπηρεσιών και Εργασίας του Τορόντο, διευθυντής του κλάδου Ειδικών Υπηρεσιών. Από το 2005 μέχρι το 2010 ήταν επίσης υπεύθυνος για την διοργάνωση της Παγκόσμιας Ημέρας Ατόμων Με Αναπηρία εκ μέρους του Τορόντο για την υποστήριξη, προώθηση και πλήρη εφαρμογή των δικαιωμάτων ατόμων με αναπηρία, όπως υιοθετήθηκε από τα Ηνωμένα Έθνη.
Εξέδωσε 6 ποιητικές συλλογές στα ελληνικά. Από το 2005 περίπου και μετά άρχισε πια να ασχολείται πιο εκτεταμένα με την καναδική λογοτεχνική παράδοση και να γράφει κυριότερα στα αγγλικά. Εξέδωσε 4 ποιητικές συλλογές στα Αγγλικά. Μετέφρασε από τα ελληνικά στα αγγλικά με εισαγωγικές παρατηρήσεις 4 ποιητικές συλλογές. Μετέφρασε από τα αγγλικά στα ελληνικά με εισαγωγικές παρατηρήσεις 3 ποιητικές συλλογές και επιμελήθηκε και δημοσίευσε 4 ανθολογίες με διάφορους Καναδούς ποιητές. Η ποιητική συλλογή του The Age of Hydra είναι μεταφρασμένη στα Ισπανικά. Είναι μέλος της Εταιρείας Ελλήνων Λογοτεχνών και της Πολιτιστικής Συνεργασίας. Το λογοτεχνικό περιοδικό IN-FOCUS PEN Κύπρου αφιέρωσε το τεύχος του Μαρτίου 2017 στην ποίησή του.